Все позиции ВС РФ
Гражданская коллегияПо существу5-КГ25-106-К2Акт 11 ноября 2025 г.Опубл. 11 ноября 2025 г.

ВС РФ: засвидетельствование подписи иностранным нотариусом не заменяет удостоверение доверенности

Засвидетельствование подлинности подписи иностранным нотариусом с проставлением апостиля не эквивалентно удостоверению доверенности как сделки и не соответствует требованиям российского процессуального права к оформлению полномочий представителя.

Адвокат Пустошилов Евгений ФёдоровичРазбор практикиадвокат Пустошилов Е.Ф.

Албегов М.Ч. через представителя Изгаршева С.А. предъявил иск о взыскании процентов за пользование чужими денежными средствами. Исковое заявление было подписано на основании доверенности, составленной на русском языке и засвидетельствованной немецким нотариусом 20 марта 2023 г. Ответчик оспорил полномочия представителя, указав на дефекты доверенности: нотариус засвидетельствовал только подпись, не владея языком текста, и доверенность выдана по истекшему паспорту. Суд первой инстанции оставил иск без рассмотрения. Апелляционный и кассационный суды отменили это решение, полагая, что апостиль и перевод на русский язык достаточны для надлежащего оформления доверенности (дело № 5-КГ25-106-К2, определение от 11 ноября 2025 г.).

Верховный Суд РФ указал, что немецкое законодательство, как и российское, раздельно регулирует удостоверение сделок и засвидетельствование подписи. При засвидетельствовании подписи нотариус не проверяет содержание документа и волеизъявление подписавшегося лица. Удостоверение сделки означает проверку законности сделки и наличия у сторон права на её совершение, в то время как при свидетельствовании подписи нотариус удостоверяет только саму подпись, но не содержание документа.

Суд отметил, что апостиль удостоверяет только подлинность подписи нотариуса и его качество, но не содержание доверенности как волеизъявления. Гаагская конвенция 1961 г. об отмене требования легализации не распространяется на данный документ, поскольку доверенность выдана российским гражданином на русском языке и её содержание не было заверено иностранным нотариусом. Истечение срока действия паспорта доверителя не влияет на действительность доверенности, но это не спасает её от признания ненадлежащим образом оформленной в процессуальном смысле. Суд первой инстанции правомерно оставил исковое заявление без рассмотрения, а апелляционный и кассационный суды допустили существенные нарушения норм процессуального права и неправильно применили международный договор.

Полная аналитическая карточка
АНАЛИТИЧЕСКИЙ ОБЗОР ОПРЕДЕЛЕНИЯ ВЕРХОВНОГО СУДА РФ

I. РЕКВИЗИТЫ ДЕЛА

Внутрисудебный номер и номер определения: - Дело № 5-КГ25-106-К2 - Определение СКГД ВС РФ от 11 ноября 2025 г. - Внутрисистемный номер: 77RS0003-02-2024-002727-97

Состав СКГД: - Председательствующий: Асташов С.В. - Судьи: Марьина А.Н., Петрушкина В.А. - Судья-докладчик: Асташов С.В.

Стороны: - Истец: Албегов Михаил Черменович (гражданин Российской Федерации) - Ответчик: Азизова Рэисэ Мусяновна (гражданин Российской Федерации) - Представитель истца: Кадейкин В.В. (в ВС РФ) - Представитель ответчика: Виноградова Н.Г. (в ВС РФ) - Первоначальный представитель истца в суде первой инстанции: Изгаршев С.А.

Категория спора: Договорный спор (взыскание процентов за пользование чужими денежными средствами) с процессуально-правовым аспектом, связанным с полномочиями представителя и надлежащим оформлением доверенности, выданной иностранным нотариусом.


II. ФАБУЛА И ПРОЦЕССУАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ

Существо требований истца: Албегов М.Ч. через представителя Изгаршева С.А. предъявил исковое заявление о взыскании с Азизовой Р.М. процентов за пользование чужими денежными средствами за период с 1 апреля 2015 г. по 20 апреля 2024 г. в размере 1 380 373,25 руб. Исковое заявление было подписано и подано представителем на основании доверенности, составленной на русском языке и выданной 20 марта 2023 г. на территории Федеративной Республики Германия.

Возражения ответчика: Азизова Р.М. заявила ходатайство об оставлении искового заявления без рассмотрения, ссылаясь на отсутствие у Изгаршева С.А. надлежащих полномочий представителя на предъявление иска. Ответчик указывал на следующие дефекты доверенности: - доверенность составлена на русском языке, но удостоверена нотариусом Федеративной Республики Германия; - нотариус специально указал, что не владеет языком, на котором составлена доверенность; - доверенность выдана по российскому паспорту доверителя с истекшим сроком действия.

Решение первой инстанции: Определением Бутырского районного суда г. Москвы от 24 апреля 2024 г. исковое заявление Албегова М.Ч. оставлено без рассмотрения на основании частей 1 и 2 статьи 53 и абзаца четвёртого статьи 222 ГПК РФ. Суд первой инстанции согласился с доводами ответчика о том, что представленная доверенность не удостоверена в нотариальном или ином установленном законом порядке.

Постановление апелляции: Апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 24 сентября 2024 г. определение суда первой инстанции отменено. Апелляционный суд отказал в удовлетворении ходатайства об оставлении искового заявления без рассмотрения и направил дело в суд первой инстанции для рассмотрения по существу. Апелляционный суд сослался на то, что доверенность заверена немецким нотариусом, надлежащим образом апостилирована, переведена на русский язык, перевод заверен российским нотариусом, что соответствует требованиям статей 2 и 3 Гаагской конвенции 1961 г. Суд апелляции также указал, что истечение срока действия паспорта доверителя не является основанием для признания доверенности недействительной.

Постановление КСОЮ (кассации): Определением Второго кассационного суда общей юрисдикции от 17 января 2025 г. апелляционное определение оставлено без изменения. Кассационный суд согласился с выводами суда апелляционной инстанции.

Кто обратился в ВС РФ и с какими доводами: Азизова Р.М. подала кассационную жалобу в Верховный Суд РФ с требованием отменить апелляционное определение Московского городского суда от 24 сентября 2024 г. и определение Второго кассационного суда общей юрисдикции от 17 января 2025 г. как незаконные. Определением судьи ВС РФ Асташова С.В. от 6 октября 2025 г. кассационная жалоба с делом передана для рассмотрения в судебном заседании СКГД ВС РФ.


III. ПРАВОВАЯ ПРОБЛЕМА

Сущность конфликта: Спор возник между требованием надлежащего оформления полномочий представителя в соответствии с российским процессуальным законодательством и применением международного договора (Гаагской конвенции 1961 г.) при оценке иностранного документа. Конфликт заключается в разграничении между: - свидетельствованием подлинности подписи (засвидетельствование того, что подпись сделана определённым лицом), которое совершил немецкий нотариус; - удостоверением сделки (проверкой законности сделки и наличия у сторон права на её совершение), которое требуется для доверенности по российскому праву.

Апелляционный и кассационный суды ошибочно приравняли засвидетельствование подписи к удостоверению доверенности как сделки, полагая, что апостиль и перевод на русский язык достаточны для признания доверенности надлежащим образом оформленной.

Категория проблемы: Межотраслевая проблема, затрагивающая: - процессуальное право (ст. 53, 54 ГПК РФ — требования к полномочиям представителя и оформлению доверенности); - материальное право (ст. 163 ГК РФ — нотариальное удостоверение сделок; ст. 35, 54, 59, 80 Основ законодательства о нотариате); - международное право (Гаагская конвенция 1961 г. об отмене требования легализации иностранных официальных документов); - сравнительное право (законодательство Федеративной Республики Германия о нотариальной деятельности).

Почему дело передано на коллегию: Дело передано на СКГД ВС РФ в кассационном порядке в связи с существенными нарушениями норм процессуального права (ст. 390 ГПК РФ), допущенными судами апелляционной и кассационной инстанций при оценке надлежащести оформления доверенности иностранным нотариусом. Нарушения повлияли на исход дела и требовали унификации судебной практики по применению международного договора в сочетании с требованиями российского процессуального законодательства.


IV. ПРАВОВОЙ ВОПРОС, ВЫНЕСЕННЫЙ НА КОЛЛЕГИЮ

  1. Является ли засвидетельствование подлинности подписи немецким нотариусом с проставлением апостиля эквивалентом удостоверения доверенности как сделки в смысле российского процессуального и гражданского законодательства?

  2. Соответствует ли доверенность, в отношении которой немецкий нотариус засвидетельствовал только подлинность подписи (не владея языком текста), требованиям части 2 статьи 53 ГПК РФ о надлежащем оформлении полномочий представителя на подписание и предъявление искового заявления?

  3. Распространяется ли Гаагская конвенция 1961 г. на доверенность, выданную российским гражданином на русском языке, если нотариальное действие, совершённое иностранным нотариусом, ограничилось засвидетельствованием подписи, а не удостоверением содержания доверенности как волеизъявления?

  4. Влияет ли истечение срока действия паспорта доверителя на действительность доверенности, выданной по этому паспорту?


V. ПОЗИЦИЯ ВЕРХОВНОГО СУДА

A. Основной правовой подход

Верховный Суд РФ занял позицию, что засвидетельствование подлинности подписи иностранным нотариусом не эквивалентно удостоверению доверенности как сделки в смысле российского законодательства. Доверенность, в отношении которой иностранный нотариус совершил только свидетельствование подписи (не проверяя содержание и волеизъявление), не соответствует требованиям ГПК РФ к оформлению полномочий представителя на подписание и предъявление искового заявления. Апостиль удостоверяет только подлинность подписи нотариуса и его качество, но не содержание доверенности как волеизъявления доверителя. Таким образом, суд первой инстанции правомерно оставил исковое заявление без рассмотрения.

B. Развёрнутое обоснование

1. Требования к полномочиям представителя в российском процессуальном праве

Применённые нормы: - Статья 53 ГПК РФ (части 1 и 2) — полномочия представителя должны быть выражены в доверенности, выданной и оформленной в соответствии с законом; доверенности гражданами могут быть удостоверены в нотариальном порядке либо перечисленными организациями и лицами; - Статья 54 ГПК РФ (часть 1) — представитель вправе совершать все процессуальные действия, однако право на подписание искового заявления, предъявление его в суд, передачу спора на рассмотрение третейского суда, предъявление встречного иска должно быть специально оговорено в доверенности.

Вывод СКГД: При принятии искового заявления, подписанного и поданного представителем, судья обязан удостовериться в полномочиях представителя на совершение этих действий, в частности, содержатся ли такие полномочия в доверенности, выдана ли эта доверенность истцом и удостоверена ли она в нотариальном или ином указанном в части 2 статьи 53 ГПК РФ порядке.

2. Разграничение между удостоверением сделок и свидетельствованием подписи в российском праве

Применённые нормы: - Статья 163 ГК РФ (пункт 1) — нотариальное удостоверение сделки означает проверку законности сделки, в том числе наличия у каждой из сторон права на её совершение; - Статья 35 Основ законодательства РФ о нотариате (утверждены Верховным Советом РФ 11 февраля 1993 г. № 4462-1) — к нотариальным действиям относятся как удостоверение сделок (пункт 1), так и свидетельствование подлинности подписи на документах (пункт 5); - Статья 59 Основ (глава X) — удостоверение доверенностей; - Статья 54 Основ — нотариус обязан разъяснить сторонам смысл и значение представленного проекта сделки и проверить, соответствует ли его содержание действительным намерениям сторон и не противоречит ли требованиям закона; - Статья 80 Основ (абзац первый) — при свидетельствовании подлинности подписи на документе нотариус удостоверяет, что подпись на документе сделана определённым лицом, но не удостоверяет фактов, изложенных в документе.

Вывод СКГД: При удостоверении сделок удостоверяется волеизъявление в отличие от идентификации подписавшего лица при свидетельствовании подлинности подписи. При свидетельствовании подлинности подписи нотариус удостоверяет только саму подпись, но не содержание документа, в том числе на предмет соответствия волеизъявлению лица, подлинность подписи которого свидетельствуется.

3. Аналогичное разграничение в законодательстве Федеративной Республики Германия

Применённые нормы: - § 128 Германского гражданского уложения (Burgerliches Gesetzbuch Deutschlands) — нотариальное удостоверение сделок как волеизъявления (Beurkundung von Willenserklarungen); - § 6 и далее Закона о нотариальном удостоверении (Beurkundungsgesetz) — удостоверение сделок; - § 129 Германского гражданского уложения — засвидетельствование подлинности подписи (Beglaubigung einer Unterschrift); - § 40 Закона о нотариальном удостоверении — засвидетельствование подписи; - Absatz 1 § 40 — подпись должна быть заверена только в том случае, если она выполнена или подтверждена в присутствии нотариуса; - Absatz 2 § 40 — нотариусу нужно проверить документ только на предмет отсутствия причин для отказа в исполнении полномочий; - Absatz 5 § 40 — в отдельных случаях подписи могут быть заверены и без сопутствующего текста.

Вывод СКГД: Немецкое законодательство раздельно регулирует нотариальное удостоверение сделок и засвидетельствование подписи. При засвидетельствовании подписи нотариус не проверяет содержание документа и волеизъявление подписавшегося лица.

4. Применение Гаагской конвенции 1961 г. и её пределы

Применённые нормы: - Статья 408 ГПК РФ (часть 1) — документы, выданные, составленные или удостоверенные в соответствии с иностранным правом по установленной форме компетентными органами иностранных государств вне пределов РФ, принимаются судами при наличии легализации, если иное не предусмотрено международным договором РФ или федеральным законом; - Гаагская конвенция 1961 г. (заключена в г. Гааге 5 октября 1961 г., вступила в силу для России 31 мая 1992 г.) — распространяется на официальные документы, совершённые на территории одного договаривающегося государства и должные быть представлены на территории другого договаривающегося государства; - Статья 1 Гаагской конвенции — в качестве официальных документов рассматриваются: - (a) документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства; - (b) административные документы; - (c) нотариальные акты; - (d) официальные пометки, такие как отметки о регистрации, визы, подтверждающие определённую дату, заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса; - Статья 2 Гаагской конвенции — договаривающиеся государства освобождают от легализации документы, на которые распространяется Конвенция; под легализацией подразумевается только формальная процедура для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и подлинности печати или штампа; - Статья 3 Гаагской конвенции (абзац первый) — единственной формальностью является проставление апостиля компетентным органом государства, в котором документ был совершён; - Статья 4 Гаагской конвенции (абзац первый) — апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом; он должен соответствовать образцу, приложенному к Конвенции; - Статья 5 Гаагской конвенции — апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и подлинность печати или штампа; - Статья 6 Гаагской конвенции (абзац первый) — договаривающиеся государства назначают органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля.

Вывод СКГД: Апостиль удостоверяет подлинность подписи нотариуса Федеративной Республики Германия и то, что он выступал именно в этом качестве. Однако апостиль не удостоверяет содержание документа и волеизъявление доверителя. Вопреки утверждениям судов апелляционной и кассационной инстанций на русский язык переводилась не доверенность (поскольку она изначально составлена на русском языке), а надписи апостиля, удостоверяющего подлинность подписи нотариуса и его качество.

Ключевой вывод о применении Гаагской конвенции: Доверенность, выданная Албеговым М.Ч., не является иностранным официальным документом в смысле Гаагской конвенции 1961 г., поскольку: - она выдана российским гражданином; - составлена на русском языке; - её текст как волеизъявление доверителя не заверен немецким нотариусом (нотариус засвидетельствовал только подпись, не владея языком текста).

Таким образом, предъявленная доверенность не является нотариальным актом, указанным в пункте (c) абзаца второго статьи 1 Гаагской конвенции 1961 г., и не соответствует требованиям части 2 статьи 53 ГПК РФ.

5. Оценка действительности доверенности при истечении срока паспорта

Позиция СКГД: Суд апелляционной инстанции правомерно указал, что истечение срока действия паспорта доверителя не является основанием для признания доверенности недействительной. Однако этот вывод не спасает доверенность от признания её ненадлежащим образом оформленной в смысле процессуального права.

6. Оценка ошибок нижестоящих судов

Ошибка суда первой инстанции (Бутырского районного суда): Суд первой инстанции правомерно оставил исковое заявление без рассмотрения, указав, что представленная доверенность не удостоверена в нотариальном или ином установленном законом порядке. Этот вывод соответствует приведённым выше нормам права.

Существенные ошибки судов апелляционной и кассационной инстанций: - Апелляционный суд ошибочно приравнял засвидетельствование подписи к удостоверению доверенности как сделки; - Апелляционный суд ошибочно полагал, что апостиль и перевод на русский язык достаточны для признания доверенности надлежащим образом оформленной; - Апелляционный суд неправомерно истолковал Гаагскую конвенцию 1961 г., распространив её на документ, содержание которого не было заверено иностранным нотариусом; - Кассационный суд не устранил допущенные апелляционным судом нарушения.

Характер нарушений: Нарушения норм процессуального права (ст. 53, 54 ГПК РФ) и неправильное применение международного договора (Гаагской конвенции 1961 г.) повлияли на исход дела, поскольку привели к направлению дела на рассмотрение по существу вопреки отсутствию надлежащих полномочий представителя.


VI. ОЦЕНКА ОШИБОК НИЖЕСТОЯЩИХ СУДОВ

Ошибка суда первой инстанции (Бутырский районный суд)

Оценка: Суд первой инстанции не допустил существенных ошибок. Его определение от 24 апреля 2024 г. об оставлении искового заявления без рассмотрения является обоснованным и соответствует нормам ГПК РФ (ст. 53, 54) и ГК РФ (ст. 163).

Существенные ошибки судов апелляционной и кассационной инстанций

Ошибка 1: Неправильное разграничение между засвидетельствованием подписи и удостоверением сделки

Суть ошибки: Апелляционный суд ошибочно полагал, что засвидетельствование подлинности подписи немецким нотариусом эквивалентно удостоверению доверенности как сделки в смысле российского законодательства.

Норма права, нарушенная: - Статья 163 ГК РФ (пункт 1) — нотариальное удостоверение сделки означает проверку законности сделки, в том числе наличия у каждой из сторон права на её совершение; - Статья 80 Основ законодательства о нотариате — при свидетельствовании подлинности подписи нотариус удостоверяет, что подпись на документе сделана определённым лицом, но не удостоверяет фактов, изложенных в документе.

Почему это существенное нарушение: Нарушение норм материального права (ст. 163 ГК РФ) привело к неправильной оценке надлежащести оформления доверенности и, как следствие, к неправильному решению о допустимости иска. Это нарушение повлияло на исход дела в смысле ст. 390 ГПК РФ.

Ошибка 2: Неправильное применение Гаагской конвенции 1961 г.

Суть ошибки: Апелляционный суд ошибочно применил Гаагскую конвенцию 1961 г., полагая, что апостиль и перевод на русский язык достаточны для признания доверенности надлежащим образом оформленной в смысле российского процессуального права.

Нормы права, нарушенные: - Статья 408 ГПК РФ (часть 1) — документы, выданные иностранными органами, принимаются судами при наличии легализации, если иное не предусмотрено международным договором; - Гаагская конвенция 1961 г., статьи 1, 2, 3, 5 — апостиль удостоверяет только подлинность подписи и качество нотариуса, но не содержание документа; - Статья 1 Гаагской конвенции, пункт (c) — нотариальные акты (т.е. удостоверение сделок, а не засвидетельствование подписей).

Почему это существенное нарушение: Апелляционный суд неправомерно расширил сферу применения Гаагской конвенции, распространив её на документ, содержание которого не было заверено иностранным нотариусом. Это привело к неправильной оценке надлежащести оформления доверенности и нарушило требования ст. 53, 54 ГПК РФ.

Ошибка 3: Неправильное толкование содержания апостиля

Суть ошибки: Апелляционный суд полагал, что апостиль удостоверяет содержание доверенности, в то время как апостиль удостоверяет только подлинность подписи нотариуса и его качество.

Норма права, нарушенная: - Гаагская конвенция 1961 г., статья 5 — апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и подлинность печати или штампа.

Почему это существенное нарушение: Неправильное толкование содержания апостиля привело к неправильной оценке того, какие аспекты доверенности были заверены иностранным нотариусом. Это нарушение повлияло на исход дела.

Ошибка 4: Неправильная оценка того, что переводилось на русский язык

Суть ошибки: Апелляционный суд полагал, что на русский язык переводилась доверенность, в то время как на русский язык переводились надписи апостиля (поскольку доверенность изначально составлена на русском языке).

Норма права, нарушенная: - Гаагская конвенция 1961 г., статья 4 — апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом.

Почему это существенное нарушение: Неправильная оценка того, что переводилось, привела к неправильному выводу о том, что содержание доверенности было заверено иностранным нотариусом. Это нарушение повлияло на исход дела.

Ошибка 5: Неустранение нарушений апелляционным судом кассационным судом

Суть ошибки: Кассационный суд согласился с выводами апелляционного суда и не устранил допущенные апелляционным судом нарушения.

Норма права, нарушенная: - Статья 390 ГПК РФ — основаниями для отмены или изменения судебных постановлений являются существенные нарушения норм материального и процессуального права.

Почему это существенное нарушение: Кассационный суд не выполнил свою функцию по проверке законности судебных постановлений и не устранил существенные нарушения, допущенные апелляционным судом.


VII. РЕЗОЛЮТИВНАЯ ЧАСТЬ

Определением СКГД ВС РФ от 11 ноября 2025 г.:

  1. Отменены: - Апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 24 сентября 2024 г. - Определение Второго кассационного суда общей юрисдикции от 17 января 2025 г.

  2. Оставлено в силе:

Похожая проблема в вашем деле?

Опишите свою ситуацию своими словами — ИИ найдёт позиции Верховного Суда, КС РФ, постановления Пленумов и обзоры по всему корпусу практики и соберёт ответ со ссылками на судебные акты.

Поиск по всему корпусу практики — бесплатно, после быстрого входа.

Каналы практики ВС

Свежие позиции Верховного Суда РФ по темам — подпишитесь в Telegram, ВКонтакте или Facebook.

Банкротство
Гражданские спорыпо вашей теме
Уголовные дела

Похожая ситуация в вашем деле?

Запишитесь на консультацию — разберём, как эта позиция Верховного Суда применима к вам.

Юридическая консультация — адвокат Пустошилов
Обсудить ситуацию

Столкнулись с проблемой?
Позвоните сейчас

Чем раньше вы обратитесь, тем больше вариантов для защиты. Уже на первом звонке оценю перспективы и скажу, смогу ли помочь.

Особенно важно не затягивать, если:

Получили требование о субсидиарной ответственности
Активы под угрозой в банкротстве
Оспаривают ваши сделки
Есть срочные процессуальные сроки

Отвечаю лично. Без секретарей и колл-центров.

Оставить заявку

Опишите ситуацию — отвечу на email или перезвоню в течение рабочего дня

Мы используем файлы cookie для аналитики посещений и корректной работы сайта. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием cookie. Политика использования файлов cookie.